Новое кафе, перекресток улиц Свободы и Карла Маркса. Возмущает название, — написали в группе «Пусть Котова знает!» в соцсети Вконтакте.
В комментариях позицию автора поста сразу поставили под сомнения:
А что с названием не так? Если у кого-то буква ё вызывает только одни ассоциации, то это уже проблема воспитания, — заявил челябинец.
Также одна горожанка уточнила, что это название созвучно с японским словом, которое означает «суббота». Ей сразу ответили, что это никак не отменяет «особенностей восприятия на русском языке».
Некоторые предложили, к примеру, сделать старославянское название. Правда, в контексте суши-маркета такое тяжело представить.
Многие челябинцы назвали такое название неприемлемым, а также поинтересовались, как его могли пропустить в мэрии города. Но нашлись и те, кого куда больше возмущают другие проблемы возле вышеупомянутого заведения:
Зато те полуразрушенные здания вокруг никого не смущают, как и ларек из 90-х напротив ТРК «Куба», — отметил один из подписчиков.
Впрочем, некоторые ничего необычного в названии не нашли. Вместо этого они отметили, что качество еды им вполне понравилось.
Ранее «Курс Дела» рассказывал о семейной паре из Магнитогорска, которая получила кишечную инфекцию после обеда в кафе.